Benvenuto al Quebec! Québec flag




Bienvenue au Québec / Koey Koey Québec / Tshima minutakushiniek ute Québec / Kwé Kwé, Mino Picak / Wahtkwanon wera tons ne Québec / Tungasugisi Québec / Willkommen in Québec / Bienvenido a Québec / Velkommen til Québec / Welcome to Québec / Ahlan Oa Sahlan ala Québec / Broochim Habaim Le Québec / Haere Mai Québec / Welkom te Québec / Fè yon ti vire lan Québec / Dobrodosli u Québec / Bem vindo a Québec / Degemer mat Québec / Croeso y Québec / Kaloshrthate sto Qempek / Mitakuyepi Quebech / Xpano, xmosewiki / Välkommen till Québec / Ongietorri Québec-Era / Welkom in Québec / Witamy w Québecu / Bula vinaka Québec / Dobro Pozhalovat na Kvebek / Maligayang Pagdating sa Québec / Shamuska Kapai Niuka Llantaman / Fáilte go Québec / Siate i benvinuti à u Québec / Karibuini Québec / Svakôm khèt Québec / Bine ati venit în Québec / Foun Yen Loy Fouy Ba Ha / Tervetuloa Quebeciin / Québec guine di tone hat / Chào múng dên Québec / Djamourek tchi Québec / Hos Geldiniz Québec / Biv'nue au Québec / Isten hozott Quebec-be / Laskavo procymo do Kvebeku / A kwabaa yea Québec / (langues du monde)

Bonjour! Vi porgo il mio cordiale benvenuto in Québec.


Eccovi ora sulla mia personale pagina web, dedicata a tre mie grandi passioni:

La storia
del Québec
Samuel de Champlain

Robert Charlebois la cultura
del Québec

I fumetti Le Scorpion


Benché questo sito nasca principalmente in francese, alcune pagine sono state tradotte in italiano, affinché chi parla questa bella lingua possa consultarlo. Noterete che le pagine principali sono in italiano, ma non meravigliatevi se parecchi links vi portano a pagine in francese (se capita, è perché non sono ancora state tradotte): Se vi facesse piacere che altre pagine del sito fossero tradotte in italiano o per qualunque commento e richiesta, non esitate a contattarmi.. Potete farmi arrivare una mail cliccando qui, sull'indirizzo cousture@hotmail.com. E' sempre un piacere ricevere messaggi dai miei visitatori, di qualunque parte del mondo siano!

Desidero ringraziare di cuore l'amica Luciana Di Marco, grande estimatrice del Québec, che ha avuto la pazienza e la disponibilità di offrirsi di tradurre con competenza le pagine che state per visitare. Visto che disgraziatamente non parlo la vostra lingua, sarebbe stato assolutamente impossibile realizzare questa sezione senza la sua preziosa collaborazione. Lu, grazie infinite. Potete indirizzare anche a lei le Vostre osservazioni e richieste, all'indirizzo tantesabine@libero.it.


A questo punto, vi auguro una visita piacevole ed una buona giornata. Au revoir!





1) Cap. 1 la Nuova Francia (1524 - 1763)
(cliccate qui per la versione italiana)

Chi erano i primi abitanti dell'America?
Gli Indiani d'America
I viaggi di Jacques Cartier
Il centro abitato di Québec


2) Chapitre deux: le Bas-Canada (1763 - 1867)
Version française
English version


3) Chapitre trois: La province de Québec (1867 - 1960)
Version française
English version


4) Chapitre quatre: Le Québec moderne (1960 - aujourd'hui)
Version française
English version


5) Histoire du français québécois
Version française
English version


6) I fumetti
Version française



7) Plan complet de ce site



Questo sito è stato concepito, documentato e scritto da Patrick Cousture. Ogni riproduzione parziale o completa di questo sito è proprietà dell'autore o di pubblico dominio, tranne in caso di specifica menzione. Se siete in possesso dei diritti di un'immagine o di una foto, siete pregati di comunicarlo all'autore per eliminarla o perché vi sia correttamente accreditata.